-
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789187921773
- Titel
- Nu faller dagen och du måste rusa
- Författare
- Moheb, Robab
- Förlag
- nordienT
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 98 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 150 x 190 mm Ryggbredd 6 mm
- Vikt
- 154 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Robab Moheb, född 1953, är en iransk-svensk poet, författare och översättare. Moheb debuterade 1979 med novellsamlingen Vi återkommer hem. Sedan dess har hon publicerat en rad uppmärksammade böcker inom flera olika genrer, poesi, noveller, romaner, faktatexter m.fl.
2008 inledde hon sin verksamhet som översättare. Moheb har varvat sitt skrivande och översättande, där utgåvor på persiska dominerar men prosaböckerna lika ofta är utgivna på svenska.
2013 presenterade Moheb sin första egna bok på svenska Än så länge utan titel, vilken följdes året efter av diktsamlingen Poetens pagod, 2016 romanen Lethes flod och 2017 diktsamlingen Världen behöver en livboj.
Moheb studerade på Teherans universitet i ämnet sociologi samt pedagogik. Sedan 1992 är hon bosatt i Sverige. 2006 tog Moheb masterexamen inom pedagogik vid Stockholms universitet. Utöver sitt skönlitterära skrivande arbetade hon heltid som tal/specialpedagog fram till oktober 2019.
nordienT 9789187921773 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKNordienT
-
Nu faller dagen och du måste rusa
Häftad bok. nordienT. 1 uppl. 2022. 98 sidor.
Nyskick. Förlagsny bok. 15x19 cm.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789187921773
- Titel
- Nu faller dagen och du måste rusa
- Författare
- Moheb, Robab
- Förlag
- nordienT
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 98 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 150 x 190 mm Ryggbredd 6 mm
- Vikt
- 154 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Robab Moheb, född 1953, är en iransk-svensk poet, författare och översättare. Moheb debuterade 1979 med novellsamlingen Vi återkommer hem. Sedan dess har hon publicerat en rad uppmärksammade böcker inom flera olika genrer, poesi, noveller, romaner, faktatexter m.fl.
2008 inledde hon sin verksamhet som översättare. Moheb har varvat sitt skrivande och översättande, där utgåvor på persiska dominerar men prosaböckerna lika ofta är utgivna på svenska.
2013 presenterade Moheb sin första egna bok på svenska Än så länge utan titel, vilken följdes året efter av diktsamlingen Poetens pagod, 2016 romanen Lethes flod och 2017 diktsamlingen Världen behöver en livboj.
Moheb studerade på Teherans universitet i ämnet sociologi samt pedagogik. Sedan 1992 är hon bosatt i Sverige. 2006 tog Moheb masterexamen inom pedagogik vid Stockholms universitet. Utöver sitt skönlitterära skrivande arbetade hon heltid som tal/specialpedagog fram till oktober 2019.
nordienT 1 9789187921773 -
Az pas-i qafā : khvānishī az dāstān-i Sa...
Häftad bok. 2019.
Mycket gott skick. Språk: Farsi inte engelska
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789176370506
- Titel
- Az pas-i qafā : khvānishī az dāstān-i Samak-i ʻAyyār
- Författare
- Moheb, Robab
- Utgivningsår
- 2019
- Språk
- English
9789176370506 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789187921773
- Titel
- Nu faller dagen och du måste rusa
- Författare
- Moheb, Robab
- Förlag
- nordienT
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 98 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 150 x 190 mm Ryggbredd 6 mm
- Vikt
- 154 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Robab Moheb, född 1953, är en iransk-svensk poet, författare och översättare. Moheb debuterade 1979 med novellsamlingen Vi återkommer hem. Sedan dess har hon publicerat en rad uppmärksammade böcker inom flera olika genrer, poesi, noveller, romaner, faktatexter m.fl.
2008 inledde hon sin verksamhet som översättare. Moheb har varvat sitt skrivande och översättande, där utgåvor på persiska dominerar men prosaböckerna lika ofta är utgivna på svenska.
2013 presenterade Moheb sin första egna bok på svenska Än så länge utan titel, vilken följdes året efter av diktsamlingen Poetens pagod, 2016 romanen Lethes flod och 2017 diktsamlingen Världen behöver en livboj.
Moheb studerade på Teherans universitet i ämnet sociologi samt pedagogik. Sedan 1992 är hon bosatt i Sverige. 2006 tog Moheb masterexamen inom pedagogik vid Stockholms universitet. Utöver sitt skönlitterära skrivande arbetade hon heltid som tal/specialpedagog fram till oktober 2019.
nordienT 9789187921773 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789187921773
- Titel
- Nu faller dagen och du måste rusa
- Författare
- Moheb, Robab
- Förlag
- nordienT
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 98 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 150 x 190 mm Ryggbredd 6 mm
- Vikt
- 154 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Robab Moheb, född 1953, är en iransk-svensk poet, författare och översättare. Moheb debuterade 1979 med novellsamlingen Vi återkommer hem. Sedan dess har hon publicerat en rad uppmärksammade böcker inom flera olika genrer, poesi, noveller, romaner, faktatexter m.fl.
2008 inledde hon sin verksamhet som översättare. Moheb har varvat sitt skrivande och översättande, där utgåvor på persiska dominerar men prosaböckerna lika ofta är utgivna på svenska.
2013 presenterade Moheb sin första egna bok på svenska Än så länge utan titel, vilken följdes året efter av diktsamlingen Poetens pagod, 2016 romanen Lethes flod och 2017 diktsamlingen Världen behöver en livboj.
Moheb studerade på Teherans universitet i ämnet sociologi samt pedagogik. Sedan 1992 är hon bosatt i Sverige. 2006 tog Moheb masterexamen inom pedagogik vid Stockholms universitet. Utöver sitt skönlitterära skrivande arbetade hon heltid som tal/specialpedagog fram till oktober 2019.
nordienT 9789187921773 -
Poetens Pagod
Inbunden bok. l'Aleph. 1 uppl. 2014. 110 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789187751486
- Titel
- Poetens Pagod
- Författare
- Moheb, Robab
- Förlag
- Wisehouse
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 110 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 140 x 216 mm
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Robab Moheb debuterar med en diktsamling på svenska. Hon är dock en etablerad poet med tio diktsamlingar i bagaget. Moheb skriver helst på sitt modersmål; farsi. Men nu efter drygt 20 år vistelse i Sverige eller så som hon själv uttrycker: "efter drygt 20 år vistelse i svenska språket är tiden mogen att komma ut med en diktsamling på svenska".
I sin elfte diktsamling - betitlad Poetens Pagod reflekterar författaren kring svenska språket på ett säreget sätt. Dikterna riktar sig till ett hon eller en poet som säkerligen är författaren själv. Moheb har ett genomgående tema; "ord". Samtliga dikter inleds med "ord som". Boken är med andra ord en hyllning till svenska språket, men poeten är mycket väl medveten om att skriva på ett språk man lärt sig på äldre dagar är det inte helt riskfritt; Ord som en hängbro/för självmordsbombaren/Hon har gedigen flygförmåga/Hon är utan like. Men hon visar att hon vågar ge sig ut på ett språkligt äventyr.
Boken inleds och avslutat med två citat ur Nalle Puh; "Om snöret inte håller, utan går av, är det bara att försöka med ett annat snöre" och " Poesi och visor är inte saker man hittar, utan det är saker som hittar en, och det enda man kan göra är att gå där de kan få tag på en". Här kan man fråga sig vilket snöre har gått av och vilket snöre har kompenserat det gamla. Moheb lämnade sitt födelseland som vuxen. Hon började lära sig ett helt nytt språk vid fyrtio årsåldern. Moheb säger i en intervju: "jag har lämnat ett land men funnit ett nytt språk som en gåva, vilket har gett mig ett vidare perspektiv på mitt skrivande."
Moheb är en verksam lärare/specialpedagog. Kanske därför hämtar hon sin litterära näring från de mest betydelsefulla personerna inom pedagogiken; Ellen Key, Jean Piaget, John Deway, Lev Vygotskij, Maria Montessori m.fl. Dessa forskare och tänkare hyllas sida vid sida med de mest kända persiska poeter; Khayyam, Rumi, Araqim, Hafiz (gamla persiska poeter) och Nima Yushij och Forough Farrokhzad (samtida poeter).
Tänkande och språk hör ihop hos Moheb. Det är kanske därför hon hänvisar sin poesi till dessa ovannämnda personer. Författaren försöker integrera innehåll och form så som hon behandlar tänkares tankar och sitt nya språk.
Moheb är igen politisk poet av det lättgenomskåliga slaget och visar att hon är mest förtrogen för ordens estetiska form och innehåll. Men det finns inslag där hon försöker ge en pik till politiker och dagens skola; "I kontrast till poesi är undervisning aldrig objektiv/utan alltid en politisk handling..."
Kort sagt är språkdräkten färgstark och alldeles egen. Man kan lätt bli förtjust i vissa rader däribland: "Tack svenska språket. Du är en epistel", "i brädden skrivet tecken", "Har tystnaden mellan raderna nått toppkurs?", "Dikotomi på sin höjd" m.fl.
Till sist kan tilläggas att Moheb några månader efter novellen "Än så länge utan titel" (2014) har kommit tillbaka med spänstiga steg inom poesi och svenska språket för att visa att hon behärskar sitt nya språk, är språksäker och har mycket att framföra.
l'Aleph 1 9789187751486 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789187921773
- Titel
- Nu faller dagen och du måste rusa
- Författare
- Moheb, Robab
- Förlag
- nordienT
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 98 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 150 x 190 mm Ryggbredd 6 mm
- Vikt
- 154 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Robab Moheb, född 1953, är en iransk-svensk poet, författare och översättare. Moheb debuterade 1979 med novellsamlingen Vi återkommer hem. Sedan dess har hon publicerat en rad uppmärksammade böcker inom flera olika genrer, poesi, noveller, romaner, faktatexter m.fl.
2008 inledde hon sin verksamhet som översättare. Moheb har varvat sitt skrivande och översättande, där utgåvor på persiska dominerar men prosaböckerna lika ofta är utgivna på svenska.
2013 presenterade Moheb sin första egna bok på svenska Än så länge utan titel, vilken följdes året efter av diktsamlingen Poetens pagod, 2016 romanen Lethes flod och 2017 diktsamlingen Världen behöver en livboj.
Moheb studerade på Teherans universitet i ämnet sociologi samt pedagogik. Sedan 1992 är hon bosatt i Sverige. 2006 tog Moheb masterexamen inom pedagogik vid Stockholms universitet. Utöver sitt skönlitterära skrivande arbetade hon heltid som tal/specialpedagog fram till oktober 2019.
nordienT 9789187921773 -
Sīyāh chun nuqrih (boken är på persiska ”Svar...
Häftad bok. Café 60 media. 2019.
Mycket gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789198307535
- Titel
- Sīyāh chun nuqrih
- Författare
- Öijer, Bruno K. - Moheb, Robab
- Utgivningsår
- 2019
- Språk
- English
- Baksidestext
- Översättning av "Svart som silver" av Bruno. K. Öijer på persiska
NB: Translitterering enligt LC:s tabell, uttal taget från Farhang-i buzurg-i sukhan (1. uppl.). Annan translitterering se biuppslag
Café 60 media 9789198307535 -
Lethes flod
Häftad bok. Café 60 media. 1 uppl.
Nära nyskick. Några siffror är inskrivna på försättsbladet.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789198307566
- Titel
- Lethes flod
- Författare
- Moheb, Robab
- Förlag
- Café 60 media
- Utgivningsår
- 2016
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 136 x 210 mm Ryggbredd 16 mm
- Vikt
- 380 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Lethes flod är en berättelse om att vara iranier ? i Iran, i Sverige, i världen. Men det är också en högst allmänmänsklig berättelse om kärlek, liv och död, främlingskap och exil, kampen att erövra språket och önskan att glömma sitt förflutna och starta på nytt. Lethes flod är som ett eget kosmos, där livsepisoder vävs samman och där till synes obetydliga skeenden kan få de mest oanade konsekvenser.
Café 60 media 1 9789198307566
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn